une fois oublié, une fois perdu,
une fois j’ai retrouvé
les rêves que j’avais eus,
une fois épuisé, tombé cette nuit
une fois élevé, et encore gueri
s’il n’y a qu’une fois aujourd’hui,
s’il n’y a qu’une fois,
ça me suffit…
one time at the end of every day
either I wash my hands of it,
or I learn to pray,
une fois à la fin de chaque journée
soit je m’en lave les mains,
soit j’apprends à prier, que
s’il n’y a qu’une fois aujourd’hui,
s’il n’y a qu’une fois,
ça me suffit,
s’il n’y a qu’une fois aujourd’hui,
s’il n’y a qu’une fois,
ça me suffit…
TRANSLATION (from French):
once (or one time) forgotten, once lost
one time, I found again
the dreams I used to have
one time exhausted, fallen this night
once lifted up, and healed again
if there’s just one time today,
if there’s just one time,
that’s enough for me..
one time at the end of every day
either I wash my hands of it,
or I learn to pray, that
if there’s just one time today,
if there’s just one time,
that’s enough for me
that if there’s just one time today,
if there’s just one time,
that’s enough for me…
Leave a Reply